Kdysi, ano před několika desítkami let (opravdu už jsem dost dlouho na světě), jsem v radiu poslouchal hru nesoucí název Galileo Galilei. Z ní mi do dnešních dnů utkvěla v paměti tato věta jednoho z protagonistů: "Neplýtvej slovy ženo a veď mne!" Touhle myšlenkou uvádím dnešní sadu překladových verzí z knihy Přísloví vztahující se k mnohomluvnosti a k tomu čím člověku hrozí, nebo jak jej může v očích druhých charakterizovat.
Kralický překlad čte v Př 10,19 "Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest."
Ekumenický překlad říká, že "mnohomluvnost nezůstává bez přestoupení, kdežto kdo krotí své rty je prozíravý."
V Bibli 21.stol. můžeme zase číst: "Záplava slov se bez hříchu neobejde, rozumný drží svůj jazyk na uzdě."
Český studijní překlad: "Při množství slov se člověk nevyhne přestoupení, kdo však ovládá rty své, je rozumný."
A konečně v překladu Jeruzalémské bible nalezneme toto: "Nadbytek slov se neobejde bez urážky; chytrý je kdo zadržuje své rty."
Žádné komentáře:
Okomentovat